JLPT N1の文法 grammar: ~を余儀なくされる。~を余儀なくさせる。


【意味】

「~を余儀なくされる」 = ~するしかない(状態にされる)
「~を余儀なくさせる」 = ~するしかない(状態にさせる) (余儀=他の方法)

例文

① 局地的豪雨による土砂崩れのため、多くの住民が避難所での生活を余儀なくされている。

② 道路拡張のために、この周辺の人々は立ち退きを余儀なくされた。

③ 会社存続のためにビジネスモデルの変更を余儀なくされたが、結果的にはそれが幸いして会社の経常利益は年々増加している。

④ 大型台風の接近によって旅行の中止を余儀なくされた。

⑤ 競合との価格競争が激しく、今回は著しく不利な条件での取引を余儀なくされる可能性がある。

⑥ 株価の急落が我々に事業計画の見直しを余儀なくさせた。

⑦ 野党は水面下の交渉により与党に妥協を余儀なくさせた。

<漢字の読み>
余儀(よぎ)、局地的豪雨(きょくちてきごうう)、土砂崩れ(どしゃくずれ)、避難所(ひなんじょ)、道路拡張(どうろかくちょう)、立ち退き(たちのき)、存続(そんぞく)、経常利益(けいじょうりえき)、競合(きょうごう)、激しい(はげしい)、著しい(いちじるしい)、我々(われわれ)、水面下(すいめんか)、野党(やとう)、与党(よとう)、妥協(だきょう)

英語は理解のためのヒントです。
① Many residents are forced to live in evacuation centers due to landslides caused by localized heavy rains.
② People around this area were forced to evict due to road expansion.
③ The business model was forced to change in order to keep the company alive, but as a result, fortunately, the company's ordinary income is increasing year by year.
④ The approach of a large typhoon forced me to cancel my trip.
⑤ Price competition with competitors is fierce, and there is a possibility that we will be forced to trade under extremely unfavorable conditions this time.
⑥ The plunge in stock prices forced us to revise our business plans.
⑦ The opposition forced the ruling party to compromise through underwater negotiations.

 Quiz

QUIZ:1 顧客からの強い要望で      余儀なくされた。
  1 仕様変更するを
  2 仕様変更の
  3 仕様変更を
  4 仕様変更のを
   

QUIZ:2 予定していたプロジェクトは      余儀なくされた。
  1 無期限延期する
  2 無期限延期になるを
  3 無期限延期を
  4 無期限延期の
   

顧客 こきゃく
要望 ようぼう
無期限延期 むきげんえんき

 Free worksheetのダウンロード

~限りだ。

Updated Dec 27, 2020